<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>아재감성 다온네 &amp;gt; 음악 &amp;gt; 다온네 음악</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music</link>
<language>ko</language>
<description>다온네 음악 (2020-12-14 10:13:18)</description>

<item>
<title>크리스마스 레전드 음악 머라이어캐리</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=438</link>
<description><![CDATA[<p style="text-align:center;" align="center">{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/2OPrUqaHXc4?start=56%7D" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/2OPrUqaHXc4?start=55}</a></p><p style="text-align:center;" align="center"><span style="text-align:left;">Mariah Carey - All I Want For Christmas Is You (DJ Rankin Remix) | Xmas Anthems</span> </p>
<p><br /></p><p><br /></p><p><b><span style="font-size:12pt;font-family:'나눔고딕', NanumGothic;">Mariah carey - all I want for christmas is you 1994년</span></b> </p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">I don't want a lot for Christmas</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 크리스마스에 많은 걸 원하지 않아요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">There's just one thing I need</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내게 필요한 건 단한가지 뿐이에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I don't care about presents</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Underneath the Christmas tree</span></p><p><span style="font-size:12pt;">크리스마스 트리 아래 선물 따윈 관심없어요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I just want you for my own</span></p><p><span style="font-size:12pt;">More than you could ever know</span></p><p><span style="font-size:12pt;">당신이 알고 있는 것 보다도 더 당신을 원해요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Make my wish come true...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내 소원을 이뤄주세요..</span></p><p><span style="font-size:12pt;">All I want for Christmas</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Is you...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 크리스마스에 원하는 건 당신 뿐...</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">I don't want a lot for Christmas</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 크리스마스에 많은 걸 원하지 않아요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">There's just one thing I need</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내게 필요한 건 단한가지 뿐이에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I don't care about presents</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Underneath the Christmas tree</span></p><p><span style="font-size:12pt;">크리스마스 트리 아래 선물 따윈 관심없어요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I don't need to hang my stocking</span></p><p><span style="font-size:12pt;">There upon the fireplace</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 벽난로위에 내 양말을 걸어놓을 필요도 없어요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Santa Claus won't make me happy</span></p><p><span style="font-size:12pt;">With a toy on Christmas day</span></p><p><span style="font-size:12pt;">산타클로스 할아버지도 크리스마스 장난감으로 날 기쁘게 만들 수는 없을 거에요.</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">Chorus #1</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I just want you for my own</span></p><p><span style="font-size:12pt;">More than you could ever know</span></p><p><span style="font-size:12pt;">당신이 알 수 있는 것 보다도 더 당신을 원해요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Make my wish come true...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내 소원을 이뤄주세요..</span></p><p><span style="font-size:12pt;">All I want for Christmas is you...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 크리스마스에 원하는 건 당신 뿐...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">You baby</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내 사랑 그대...</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">I won't ask for much this Christmas</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 이번 크리스마스에 많은 걸 요구하지 않아요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I won't even wish for snow</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 눈을 내려달라고 빌지도 않을 거에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I'm just gonna keep on waiting</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Underneath the mistletoe</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 그냥 미슬토우 밑에서 계속 기다리기만 할 거에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">(미국에선 현관등에 미슬토우라는 장식을 달아 남녀가 우연히라도</span></p><p><span style="font-size:12pt;">그 밑에 서게되면 꼭 키스를 해야한다는 전통이 있다.)</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I won't make a list and send it</span></p><p><span style="font-size:12pt;">To the North Pole for Saint Nick</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 북극에 있는 성니콜라스에게 선물 목록을 만들어 보내지도 않을 거에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">(성니콜라스는 산타클로스)</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I won't even stay awake to</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Hear those magic reindeer click</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 (하늘을 나는) 마법사슴의 발 소릴 들으려 깨어있지도 않을 거에요.</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">Chotus #2</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Cause I just want you here tonight</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Holding on to me so tight</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 바로 오늘 밤 여기서 당신을 꼬옥 안아주고 싶으니까요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">What more can I do</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 어떻게 더 하면 될까요??</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Baby all I want for Christmas is you</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 크리스마스에 원하는 건 당신 뿐이에요...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">You...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">당신...</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">All the lights are shining</span></p><p><span style="font-size:12pt;">So brightly everywhere</span></p><p><span style="font-size:12pt;">모든 빛이 모든 곳에서 너무도 발게 빛나고 있어요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">And the sound of children's</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Laughter fills the air</span></p><p><span style="font-size:12pt;">어린 애들의 웃음소리가 하늘을 가득 채워요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">And everyone is singing</span></p><p><span style="font-size:12pt;">모두가 노랠 부르고있죠.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I hear those sleigh bells ringing</span></p><p><span style="font-size:12pt;">썰매 방울 소리가 들려요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Santa won't you bring me the one I really need -</span></p><p><span style="font-size:12pt;">산타할아버지, 내게 정말로 필요한 사람을 데려다주시지 않으실래요?</span></p><p><span style="font-size:12pt;">won't you please bring my baby to me...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내 사랑을 제발 데려와 주시지 않으실래요???</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">Oh I don't want a lot for Christmas</span></p><p><span style="font-size:12pt;">오~난 크리스마스에 많은 걸 바라지 않아요~</span></p><p><span style="font-size:12pt;">This is all I'm asking for</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 원하는 건 단지 이것 뿐이에요.</span></p><p><span style="font-size:12pt;">I just want to see my baby</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Standing right outside my door</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 그저 내 현관문 밖에 서 있을 내 사랑을 보고 싶을 뿐이에요.</span></p><p><br /></p><p><span style="font-size:12pt;">Chorus #3</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Oh I just want him for my own</span></p><p><span style="font-size:12pt;">More than you could ever know</span></p><p><span style="font-size:12pt;">난 당신이 알 수있는 것 모다도 더 그 사람을 원해요~</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Make my wish come true</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내 소원을 이뤄주세요!!</span></p><p><span style="font-size:12pt;">Baby all I want for Christmas is You...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 크리스마스에 원하는 건 당신 뿐이에요....</span></p><p><span style="font-size:12pt;">All I want for Christmas is you baby...</span></p><p><span style="font-size:12pt;">내가 크리스마스에 원하는 건 당신 뿐...</span></p><p><br /></p><p><a href="https://kin.naver.com/profile/index.nhn?u=HYtCWULKr%2FUZSHdagtZ46wASkUOutrovIBhpQmRr6uU%3D" rel="nofollow">가사출처:네이버지식인</a></p><p><br /></p>
<p><span style="color:rgb(235,235,235);">와우누리 - 나때는 말이야 [나때말]</span> </p>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">-머라이어캐리,크리스마스음악,겨울음악,1994팝송,1994년,1994,크리스마스캐롤,캐롤,신나는캐롤-</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2020-12-14T10:13:18+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>Yamato DJ Performance - BLACK</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=435</link>
<description><![CDATA[<p>Very impressive DJ routines performed on a full Platinum Pioneer DJ set.</p><p><br />Filmed by YASUNORI IWAMOTO<br />Produced by VJ NAKAICHI</p><p><br /> </p><p>노래 Spectrum (Extended Mix)<br />아티스트 Zedd<br />Writers <br />Matthew Koma, Anton Zaslavski<br /> </p><p>노래 Spectrum<br />아티스트 Zedd featuring Matthew Koma<br />앨범 538 Dance Smash 2012, Vol.4<br />Writers <br />Matthew Koma, Anton Zaslavski</p><p><br /></p><p>노래 Captcha (Original Mix)<br />아티스트 Beltek, Morgan Page<br />앨범 Captcha<br />Writers <br />Gabrielle Aplin, Nick Atkinson<br /> <br /></p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2020-01-16T10:27:37+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>컬쳐클럽-타임 Culture Club - Time (White Label Remix) 1982년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=434</link>
<description><![CDATA[<p><span style="font-size:12pt;"><span style="font-family:'돋움', Dotum;"><span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;"><span style="color:rgb(172,172,172);"><span style="font-size:18pt;"><span style="color:rgb(70,70,70);"><span style="color:rgb(70,70,70);"><span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;">﻿</span>﻿</span>﻿</span>﻿</span>﻿</span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size:12pt;"><span style="font-family:'돋움', Dotum;"><span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;"><span style="color:rgb(172,172,172);"><span style="font-size:18pt;">​</span></span></span></span></span></span><strong><span style="color:rgb(70,70,70);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:18pt;">Culture Club - Time 1982년</span></strong></p><p><span style="color:rgb(172,172,172);font-size:12pt;"><span style="color:rgb(172,172,172);font-family:'돋움', Dotum;"><span style="color:rgb(172,172,172);font-size:14pt;"><span style="color:rgb(172,172,172);font-size:14pt;">﻿</span>﻿</span>﻿</span>﻿</span><span style="color:rgb(172,172,172);"> </span><span style="color:rgb(70,70,70);">Culture Club - Time  (White Label Remix)</span></p><p><span style="color:rgb(70,70,70);">​</span> </p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">활기차고 기분좋은 월요일 아침</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">음악하나 득탬?~^^</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">너무 신나게 리믹스된</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">아재감성 다온네에 3번째 글이되는 </span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">컬쳐클럽의 타임의 새로운  리믹스 버전입니다.</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">당연히 원곡도 좋은 곡이죠~</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;"><img class="emoticon-img" alt="" src="http://daonsol.com/img/emoticon/onion-102.gif" /></span></p><p><span style="color:rgb(0,117,200);font-size:14pt;">Time won't give me time and </span><br /><span style="color:rgb(0,117,200);font-size:14pt;">Time makes lovers feel like they've got something real </span><br /><span style="color:rgb(0,117,200);font-size:14pt;">But you and me we know they've got nothing but time</span><br /><span style="color:rgb(0,117,200);font-size:14pt;">And time won't give me time, won't give me time (time, time, time)</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">요 가사만 알면 따라 흥얼거릴수 있다는!</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">중저음 강한 사운드로 감상해보세요</span></p><p><br />Don't put your head on my shoulder <br />Sink me in a river of tears <br />This could be the best place yet <br />But you must overcome your fears<br />Ooh in time it could have been so much more <br />The time is precious I know <br />In time it could have been so much more <br />The time has nothing to show because <br />Time won't give me time and <br />Time makes lovers feel like they've got something real <br />But you and me we know they've got nothing but time<br />And time won't give me time, won't give me time (time, time, time)<br />Don't make me feel any colder<br />Time is like a clock in my heart<br />Touch me touch was the key too much <br />I felt I lost you from the start<br />Ooh in time it could have been so much more <br />The time is precious I know <br />In time it could have been so much more <br />The time has nothing to show because <br />Time won't give me time and <br />Time makes lovers feel like they've got something real <br />But you and me we know they've got nothing but time<br />And time won't give me time, won't give me time (time, time, time)<br />Ooh in time it could have been so much more <br />The time is precious I know <br />In time it could have been so much more <br />The time has nothing to show because <br />Time won't give me time and <br />Time makes lovers feel like they've got something real <br />But you and me we know they've got nothing but time<br />And you know time won't give me time <br />And time makes lovers feel like they've got something real<br />But you and me we know they've got nothing but time<br />And you know time won't give me time <br />And time makes lovers feel like they've got something real</p><p>소스: LyricFind</p><p><br /></p><p><br />작사: Craig / Norman / Shockley</p><p>Time (Clock Of The Heart) 가사 © Sony/ATV Music Publishing LLC, BMG Rights Management</p><p><br /></p><p><br /></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">오리지널은 아니지만</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">원곡의 느낌적인 느낌이랄까?~^^</span></p><p><img class="emoticon-img" alt="" src="http://daonsol.com/img/emoticon/onion-057.gif" /></p><p>{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/u0Rj0pn6Hsk?rel=0&amp;start=31%7D" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/u0Rj0pn6Hsk?rel=0&amp;start=31}</a></p><p align="center" style="text-align:center;"><br /></p><p align="center" style="text-align:center;"><span>​</span> {이미지:0}<br /></p><p align="center" style="text-align:center;"><br /></p>

<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">Culture Club,Time,컬쳐클럽,타임,보이조지,1982팝송,1982음악,1982년 나이트음악 클럽음악 고고장음악 컬처클럽 컬쳐클럽 보이조지 보이죠지</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2020-01-13T09:56:26+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>아기상어 리믹스 Baby Shark (Trap Remix)</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=433</link>
<description><![CDATA[<p>Sun-j teaches choreography to Baby Shark (Trap Remix)</p><p>​</p><p>Visit Prepix Dance Studio to learn dance from our instructors!</p><p>​</p><p>Prepix Dance Studio</p><p><br /></p><p><br /></p><p>아기상어 X 자우즈 | 아기상어 EDM | 아기상어 리믹스 | 핑크퐁 </p><p>{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/B8MOiN856PQ?rel=0&amp;start=27%7D" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/B8MOiN856PQ?rel=0&amp;start=27}</a></p><p><br /></p>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">아기상어,베이비샤크,Baby Shark,동요리믹스,리믹스,edm,아기상어리믹스,아기상어EDM,</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-12-23T18:56:37+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>아라베스크 미드나이트 댄서 1980년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=432</link>
<description><![CDATA[<span></span><div><span>​</span></div><div><span><strong><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">Arabesque - Midnight dancer 1980년​</span></strong></span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);">Arabesque - Midnight Dancer (1997 Remix)</span></div><div><span><br /></span></div><div><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>You are a sailor, a taylor, a jailer</span><br /><span>You are from Ghana, Gagnana, Montana</span><br /><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>So lady killing</span><br /><span>So thrilling</span><br /><span>I'm willing</span><br /><span>Come on, let's do</span><br /><span>The midnight dance</span></div><div class="secrsf"><span>The band is playing</span><br /><span>And you are saying:</span><br /><span>("We should be thinking)</span><br /><span>(About some drinking")</span><br /><span>Well, mister Handsome</span><br /><span>Why don't you get one</span><br /><span>("I'm sorry, honey)</span><br /><span>(I'm short off money")</span></div><div class="secrsf"><span>We dance the night away</span><br /><span>We have no time to play</span></div><div class="secrsf"><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>You are a sailor, a taylor, a jailer</span><br /><span>You are from Ghana, Gagnana, Montana</span><br /><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>So lady killing</span><br /><span>So thrilling</span><br /><span>I'm willing</span><br /><span>Come on, let's do</span><br /><span>The midnight dance</span></div><div class="secrsf"><span>The band goes Latin</span><br /><span>His eyes grow satin:</span><br /><span>("Let's do the tango)</span><br /><span>(And the fandango")</span><br /><span>Oh, Yotegiero</span><br /><span>My caballero</span><br /><span>("Bring me tequila)</span><br /><span>(From Venezuela")</span></div><div class="secrsf"><span>We dance the night away</span><br /><span>We have no time to play</span></div><div class="secrsf"><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>You are a sailor, a taylor, a jailer</span><br /><span>You are from Ghana, Gagnana, Montana</span><br /><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>So lady killing</span><br /><span>So thrilling</span><br /><span>I'm willing</span><br /><span>Come on, lets do</span><br /><span>The midnight dance</span></div><div class="secrsf"><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>You are a sailor, a taylor, a jailer</span><br /><span>You are from Ghana, Gagnana, Montana</span><br /><span>Hey, midnight dancer, oho-oho</span><br /><span>Hey, big romancer, oho-oho</span><br /><span>So lady killing</span><br /><span>So thrilling</span><br /><span>I'm willing</span><br /><span>Come on, let's do</span><br /><span>The midnight dance</span></div><div class="j04ED" style="margin:5px 0px;">소스: <a href="https://www.musixmatch.com/" rel="nofollow"><span style="color:rgb(26,13,171);">Musixmatch</span></a></div><span></span><div class="rvntgc"><div>작사: Moering John / Frankfurter Jean /  MOERING JOHN /  FRANKFURTER JEAN</div><div><br /></div><div><br /></div><div><span><strong><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">Arabesque - Midnight dancer 1980년​</span></strong></span></div><div>{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/-b-E9oh4a9U?rel=0&amp;start=8%7D" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/-b-E9oh4a9U?rel=0&amp;start=8}</a></div></div><p><br /></p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-12-05T15:41:44+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>모조리 싹 다 갈아엎어 주세요 유산슬-사랑의 재개발 2019년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=431</link>
<description><![CDATA[<p><span style="white-space:pre-wrap;"><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;"><span style="color:rgb(99,99,99);"><span style="color:rgb(99,99,99);"><span style="font-size:14pt;">﻿</span>﻿</span>﻿</span>﻿</span>​</span></p><p><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>유산슬 - 사랑의 재개발 2019년</strong></span></p><p><span style="white-space:pre-wrap;"><br /></span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;white-space:pre-wrap;">싹 다 갈아 엎어주세요 머리부터 발끝까지 <br />모조리 싹 다<br /><br />싹 다 갈아 엎어주세요<br />나비 하나 날지 않던 나의 가슴에<br />재개발해주세요<br /><br />내 맘을 그냥 두지 말아줘요<br />금싸라기 같은 내 맘을<br /><br />내 맘에 전철역을 내어줘요<br />그대만이 내릴 수 있는<br /><br />오 오 그대 맘을 심으면 뭐든 피어나<br />팥도 나고 콩도 날 텐데<br /><br />모조리 싹 다 갈아엎어주세요 <br />머리부터 발끝까지<br /><br />모조리 싹 다 싹 다 갈아 엎어주세요<br />나비 하나 날지 않던 나의 가슴에<br />재개발해주세요<br /><br />내 맘에 이정표를 세워줘요<br />딱 집어서 그대 거라고<br /><br />내 맘에 박자를 좀 넣어줘요<br />쿵 찍으면 딱을 할 게요<br /><br />오 오 그대 맘을 심으면 뭐든 피어나<br />팥도 나고 콩도 날 텐데<br /><br />모조리 싹 다 갈아 엎어주세요 머리부터 발끝까지<br />모조리 싹 다 싹 다 갈아 엎어주세요<br /><br />나비 하나 날지 않던 나의 가슴에<br />재개발해주세요<br /><br />라라라라라라라 <br />사랑의 재개발</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;white-space:pre-wrap;">​</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;white-space:pre-wrap;"><br /></span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;white-space:pre-wrap;"><strong>트로트 나이트장 뮤직비디오 버전 </strong></span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;white-space:pre-wrap;"><strong>미스터팡-이제는</strong></span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;white-space:pre-wrap;">{동영상:https://www.youtube.com/embed/ct4wGwiYF50?rel=0}​</span><br /></p>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">유재석,재개발노래,유산슬,트로트,2019트로트,2019가요,2019년,놀면뭐하니,예능TV,이제는,서울패밀리,이제는</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-12-03T19:24:45+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>눈물을 흘리지마라 카사블랑카 전영록-카사블랑카 1983년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=430</link>
<description><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;"><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;">​</span></span></p><p><span style="font-size:14pt;"><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;">최헌 형님의 카사블랑카만 알고 있었는데</span></span></p><p><span style="font-size:14pt;"><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;">영록이형의 목소리가 더 조으네요~</span></span></p><p><span style="font-size:14pt;"><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;">​</span>﻿</span></p><p><strong><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">전영록-카사블랑카 1983년</span></strong> </p><p>원곡:<span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;">﻿</span>﻿</span>비티 히긴스-카사블랑카 1981년</p><p>원곡:Bertie Higgins Casablanca 1981</p><p><br /></p><p>눈물을 흘리지마라 카사블랑카 떠나는 네모습 정말 볼수없잖아 </p><p>언젠가는 너와나 우연의 만남에서서 </p><p>그옛날 못다이룬 사랑나누리 안녕이란 말하지마 카사블랑카 </p><p>돌아선 네모습 정말 볼수 없잖아 언젠가는 너와나 우연의 길목에서서 </p><p>그옛날 못다이룬 사랑나누리 오사랑하는너 카사블랑카 </p><p>오떠난다는말 하지를마 돌아서야지 카사블랑카 저멀어져가는널 잊어야지 </p><p>눈물을 흘리지마라 카사블랑카 </p><p>떠나는네모습 정말 볼수없어 언젠가는 너와나 우연의 만남에서서 </p><p>그옛날 못다이룬 사랑나누리 오사랑하는너 카사블랑카</p><p> 오떠난다는말 하지를마 돌아서야지 카사블랑카 저멀어져가는널 잊어야지 </p><p>오사랑하는너 카사블랑카</p><p>오떠난다는말 하지를마 돌아서야지 카사블랑카 </p><p>저멀어져가는널잊어야지 저멀어져가는널 잊어야지</p><p><br /></p><p><br /></p><p><strong><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;">Bertie Higgins Casablanca 1981</span></strong><br />I fell in love with you watching Casablanca <br />Back row of the drive-in show in the flickering light <br />Popcorn and cokes beneath the stars <br />Became champagne and caviar <br />Making love on a long hot summer's night <br />I thought you fell in love with me watching Casablanca <br />Holding hands 'neath the paddle fans <br />In Rick's candle lit cafe <br />Hiding in the shadows from the spies <br />Moroccan moonlight in your eyes <br />Making magic at the movies in my old Chevrolet </p><p>Oh a kiss is still a kiss in Casablanca <br />But a kiss is not a kiss without your sigh <br />Please come back to me in Casablanca <br />I love you more and more each day as time goes by </p><p>I guess there're many broken hearts in Casablanca <br />You know I've never really been there so I don't know <br />I guess our love story will never be seen <br />On the big wide silver screen <br />But it hurt just as bad when I had to watch you go </p><p>Oh a kiss is still a kiss in Casablanca <br />But a kiss is not a kiss without your sigh <br />Please come back to me in Casablanca <br />I love you more and more each day as time goes by </p><p>Oh a kiss is still a kiss in Casablanca <br />But a kiss is not a kiss without your sigh <br />Please come back to me in Casablanca <br />I love you more and more each day as time goes by <br />I love you more and more each day, as time goes by</p><p>소스: LyricFind</p><p><br /></p><p>작사: Alain Souchon / Neil David Mac</p><p>Casablanca (최헌 카사블랑카) 가사 © The Bicycle Music Company</p><p><br /></p><p><br /></p><p><span style="color:rgb(99,99,99);font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>Jessica Jay - Casablanca (KaktuZ Remix)</strong></span></p><p>{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/ly4gyMdpfxY?start=48" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/ly4gyMdpfxY?start=48</a><a href="https://www.youtube.com/embed/oxJL9Dvu4Zs?rel=0&amp;start=48%7D" rel="nofollow">}</a> </p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-12-03T10:02:19+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>당신은 나의 전부예요 Santa Esmeralda-You're my everything 1977년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=429</link>
<description><![CDATA[<span></span><div><span>La, la, la, la, la, la</span></div><div class="secrsf"><span>You're my everything </span><br /><span>The sun that shines above you makes the blue bird sing </span><br /><span>The stars that twinkle way up in the sky </span></div><div class="secrsf"><span>Tell me I'm in love</span><br /><span>When I kiss your lips </span><br /><span>I feel the rolling thunder to my finger tips </span><br /><span>And all the while my head is in a spin </span><br /><span>Deep with in I'm in love </span></div><div class="secrsf"><span>You're my everything </span><br /><span>And nothing really matters but the love you bring </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>To see you in the morning with those big brown eyes </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>Forever and the day I need you close to me </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>You never have to worry, never fear </span><br /><span>For I am near </span></div><div class="secrsf"><span>You're my everything </span><br /><span>I live upon the land and see the sky above </span><br /><span>I'll swim within oceans sweet and warm </span><br /><span>There's no storm my love </span></div><div class="secrsf"><span>You're my everything </span><br /><span>No, nothing really matters but the love you bring </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>To see you in the morning with those big brown eyes </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>Forever and the day I need you close to me </span><br /><span>You're my everything </span><br /><span>You never have to worry, never fear </span><br /><span>For I am near </span></div><div class="secrsf"><span>When I hold you tight </span><br /><span>There's nothing that can harm you in the lonely night </span><br /><span>I'll come to you and keep you safe and warm </span><br /><span>Yes, so strong my love </span></div><div class="secrsf"><span>When I kiss your lips </span><br /><span>I feel the rolling thunder to my finger tips </span><br /><span>And all the while my head is in a spin </span><br /><span>Deep with in I'm in love </span></div><div class="secrsf"><span>La, la, la, la, la, la</span></div><div class="secrsf"><br /></div><div class="secrsf"><br /></div><div align="center" class="secrsf" style="text-align:center;">Santa Esmeralda - You are my everything <strong> H.Q</strong></div><div class="secrsf">{동영상:<a href="https://www.youtube.com/embed/lttEYSgNEf8?rel=0%7D" rel="nofollow">https://www.youtube.com/embed/lttEYSgNEf8?rel=0}</a><span></span>
</div>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">산타 에스메랄다 유어 마이 에브리띵 유어마이에브리씽 </div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-11-30T12:27:03+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>전용록-나그네길 1976년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=428</link>
<description><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;">﻿</span>﻿</span></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>전용록-나그네길 1976년</strong></span></p><p><br /></p><p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:12pt;white-space:pre-wrap;">떠나면그만인데 울기는 왜울어<br />나그네 갈길에 웃으며 보내주<br />바람이 부는대로 정처없이 걷다가 <br />그대생각이 나면 다시 찾아오리다<br /><br />떠나면 그만인데<br />울기는 왜울어<br />나그네 갈길에 <br />웃으며 보내주<br />낙엽이 나는대로 정처없이 걷다가<br />그대 생각이 나면 다시 찾아 오리다</span> </p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-11-25T09:25:17+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>신나는 아재 가요 리믹스 음악감상</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=427</link>
<description><![CDATA[<span style="color:rgb(204,204,204);font-size:9pt;">댄스곡 모음가요 Remix 83분 (토니박스)</span><br /><p>추억 돋는 유치뽕짝 아재 가요 리믹스 모음</p><p><br /></p><p>터보-검은고양이</p><p>김형정-단칼</p><p>이선희-갈등</p><p>양혜승-화려한싱글</p><p>캔-날보러와요</p><p>채정안-Temptation</p><p> 채정안-Tess</p><p>코요태-파란</p><p>왁스-오빠</p><p>조성모-진심</p><p>소찬휘-tears</p><p>김건모-아파트</p><p>타이푼-칼날</p><p>아팝나무remix-가슴앓이</p><p>홍경민-미안해</p><p>서울패밀리-이제는</p><p>나미-영원한친구</p><p>바다새-바다새</p><p>장윤정-사랑아</p><p>Feat.신지-사랑해서 미안해</p><p>소냐-나야</p><p>Sylvester-Do You Wanna Funk(Sylvester) </p><p>코요태-체념(코요테)</p><p><br /></p>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">나이트음악,락카페음악,가요,댄스가요,리믹스,remix,터보,김현정,이선희,양혜승,조성모,왁스,바다새,나미,홍경민,코요태</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-21T08:45:39+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>디스코 음악 레전드 비지스 Bee Gees - Stayin' Alive 1977년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=426</link>
<description><![CDATA[<p>Bee Gees - Stayin' Alive (Remix) </p><p>비지스 토요일밤의 열기 1977년</p><p>Video Edit By Km Music</p><p><br />Well, you can tell by the way I use my walk<br />I'm a woman's man, no time to talk<br />Music loud and women warm, I've been kicked around<br />Since I was born<br />And now it's alright, it's okay<br />And you may look the other way<br />We can try to understand<br />The New York Times' effect on man</p><p>Whether you're a brother or whether you're a mother<br />You're stayin' alive, stayin' alive<br />Feel the city breakin' and everybody shakin'<br />And we're stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive</p><p>Well now, I get low and I get high<br />And if I can't get either, I really try<br />Got the wings of heaven on my shoes<br />I'm a dancin' man and I just can't lose<br />You know it's alright, it's okay<br />I'll live to see another day<br />We can try to understand<br />The New York Times' effect on man</p><p>Whether you're a brother or whether you're a mother<br />You're stayin' alive, stayin' alive<br />Feel the city breakin' and everybody shakin'<br />And we're stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive</p><p>Life goin' nowhere, somebody help me<br />Somebody help me, yeah<br />Life goin' nowhere, somebody help me, yeah <br />I'm stayin' alive</p><p>Well, you can tell by the way I use my walk<br />I'm a woman's man, no time to talk<br />Music loud and women warm<br />I've been kicked around since I was born<br />And now it's all right, it's okay<br />And you may look the other way<br />We can try to understand<br />The New York Times' effect on man</p><p>Whether you're a brother or whether you're a mother<br />You're stayin' alive, stayin' alive<br />Feel the city breakin' and everybody shakin'<br />And we're stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive<br />Ah, ha, ha, ha, stayin' alive</p><p>Life goin' nowhere, somebody help me<br />Somebody help me, yeah<br />Life goin' nowhere, somebody help me, yeah<br />I'm stayin' alive</p><p>Life goin' nowhere, somebody help me<br />Somebody help me, yeah<br />Life goin' nowhere, somebody help me, yeah<br />I'm stayin' alive</p><p>Life goin' nowhere, somebody help me<br />Somebody help me, yeah<br />Life goin' nowhere, somebody help me, yeah<br />I'm stayin' alive</p><p>Life goin' nowhere, somebody help me<br />Somebody help me, yeah<br />Life goin' nowhere, somebody help me, yeah<br />I'm stayin' alive</p><p>소스: LyricFind</p><p><br /></p><p>작사: Maurice Ernest Gibb / Robin Hugh Gibb / Barry Alan Gibb</p><p>Stayin' Alive 가사 © Warner Chappell Music, Inc<br /></p>


<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">Bee Gees,비지스,디스코음악,Stayin' Alive,토요일밤의열기,70년대디스코,1977디스코,1977팝송,1977댄스,1977년,1977,라이프 고인 노웨어 섬바디 핼프 미 예 섬바디 헬프미 웨더 유어 브라더 웨더 유아 마더 웨어 유어 머더 1977</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-11T09:17:13+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>글렌 메데이로스-낫씽 고나 체인지 마이 러브 포 유 1985년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=424</link>
<description><![CDATA[<p><strong>Glenn medeiros-Nothing's Gonna Change My Love For You 1985년</strong></p><p>nothing gonna change my love 4 you  techno dance mix</p><p><br />Nothing's gonna change my love for you <br />나띵스 고나 체인지 마이 러브 포 유<br /><br />If I had to live my life without you near me<br />이프 아이 해드 투 리브 마이 라이프 위다웃 유 니얼 미<br /><br />The days would all be empty<br />더 데이즈 우드 올 비 엠티<br /><br />The nights would seem so long<br />더 나이츠 우드 심 소 롱<br /><br />With you I see forever<br />위드 유 아이 씨 포에버<br /><br />Oh, so clearly I might have been in love before<br />오, 쏘 클리어리 아이 마이트 해브 빈 인 러브 비포어<br /><br />But it never felt this strong<br />벗 잇 네버 펠트 디스 스트롱<br /><br />Our dreams are young and we both know<br />아워 드림스 알 영 앤 위 보쓰 노우<br /><br />They'll take us where we want to go<br />데이 윌 테이크 어스 웨얼 위 원트 투 고 (워너 고)<br /><br />Hold me now<br />홀드 미 나우<br /><br />Touch me now<br />터치 미 나우<br /><br />I don't want to live without you<br />아이 돈트 원트 투 리브 위드아웃 유<br /><br />(CHORUS) Nothing's gonna change my love for you<br />코러스 나띵스 고나 체인지 마이 러브 포 유<br /><br />You ought to know by now how much I love you<br />유 아우트 투 노우 바이 나우 하우 머치 아이 러브 유<br /><br />One thing you can be sure of<br />원 띵 유 캔 비 슈얼 오브<br /><br />I'll never ask for more than your love<br />아 윌 네버 에스크 포 모어 댄 유얼 러브<br /><br />Nothing's gonna change my love for you<br />나띵스 고나 체이지 마이 러브 포 유<br /><br />You ought to know by now how much I love you<br />유 아우트 투 노우 바이 나우 하우 머치 아이 러브 유 <br /><br />If the road ahead is not so easy<br />이프 더 로드 어헤드 이즈 낫 쏘 이지<br /><br />Our love will lead the way for us<br />아월 러브 윌 리드 더 웨이 포 어스<br /><br />Like a guiding star<br />라이크 어 가이딩 스타<br /><br />I'll be there for you if you should need me<br />아 윌 비 데얼 포 유 이프 유 슈드 니드 미<br /><br />You don't have to change a thing<br />유 돈트 해브 투 체인지 머 띵<br /><br />I love you just the way you are<br />아이 러브 유 저스트 더 웨이 유 아<br /><br />So come with me and share the view<br />쏘 컴 위뜨 미 앤 쉐얼 더 뷰<br /><br />I'll help you see forever too<br />아 윌 헬프 유 씨 포에버 투<br /><br />Hold me now<br />홀드 미 나우<br /><br />Touch me now<br />터치 미 나우<br /><br />I don't want to live without you<br />아이 돈 트 원트 투 리브 위뜨아웃 유<br /><br />(CHORUS) Nothing's gonna change my love for you<br />코러스 나띵쓰 고나 체인지 마이 러브 포 유<br /><br />You ought to know by now how much I love you<br />유 아우트 투 노우 바이 나우 하우 머치 아이 러브 유<br /><br />One thing you can be sure of<br />원 띵 유 켄 비 슈얼 오브<br /><br />I'll never ask for more than your love<br />아 윌 네버 에스크 포 모얼 댄 유얼 러브<br /><br />Nothing's gonna change my love for you<br />나띵쓰 고나 체인지 마이 러브 포 유<br /><br />You ought to know by now how much I love you<br />유 아우트 투 노우 바이 나우 하우 머치 아이 러브 유<br /></p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-04T18:32:51+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>컬쳐클럽 Culture Club - Do You Really Want To Hurt Me 1982년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=423</link>
<description><![CDATA[<p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>Culture Club - Do You Really Want To Hurt Me 1982년</strong></span></p><p>CULTURE CLUB - Do You Really Want To Hurt Me (Kinky Disco Mix)</p><p><br />Give me time to realize my crime <br />Let me love and steal<br />I have danced inside your eyes <br />How can I be real<br />Do you really want to hurt me <br />Do you really want to make me cry<br />Precious kisses words that burn me <br />Lovers never ask you why<br />In my heart the fire is burning<br />Choose my color find a star<br />Precious people always tell me<br />That's a step a step too far<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Words are few<br />I have spoken<br />I could waste a thousand years<br />Wrapped in sorrow, words are token<br />Come inside and catch my tears<br />You've been talking but believe me<br />If it's true you do not know<br />This boy loves without a reason<br />I'm prepared to let you go<br />If it's love you want from me<br />Then take it away<br />Everything's not what you see it's over again<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry<br />Do you really want to hurt me<br />Do you really want to make me cry</p><p>소스: LyricFind</p><p><br /></p><p>작사: Michael Emile Craig / Roy Ernest Hay / Jonathan Aubrey Moss / George Alan O'Dowd</p><p>Do You Really Want to Hurt Me 가사 © BMG Rights Management</p><p><br /></p><p align="center" style="text-align:center;"><img class="img-tag" alt="" src="http://daonsol.com/data/file/Music/1846337068_ez1joO6S_4ab7c1a834bf9ac113582f128994a3a95ccc428c.jpg" /></p><div align="center" style="text-align:center;"></div><p><br /></p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-04T18:19:07+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>리차드막스 Richard Marx-Right Here Waiting 1998년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=422</link>
<description><![CDATA[<span></span><div><span>​</span></div><div><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>Richard Marx-Right Here Waiting 1998년​</strong></span></div><div><span>​Right Here Waiting - Richard Marx (DjXberry Remix) </span></div><div><span><br /></span></div><div><span>Oceans apart day after day</span><br /><span>And I slowly go insane</span><br /><span>I hear your voice on the line</span><br /><span>But it doesn't stop the pain</span></div><div class="secrsf"><span>If I see you next to never</span><br /><span>How can we say forever</span></div><div class="secrsf"><span>Wherever you go</span><br /><span>Whatever you do</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span><br /><span>Whatever it takes</span><br /><span>Or how my heart breaks</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span></div><div class="secrsf"><span>I took for granted, all the times</span><br /><span>That I thought would last somehow</span><br /><span>I hear the laughter, I taste the tears</span><br /><span>But I can't get near you now</span></div><div class="secrsf"><span>Oh, can't you see it baby</span><br /><span>You've got me going crazy</span></div><div class="secrsf"><span>Wherever you go</span><br /><span>Whatever you do</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span><br /><span>Whatever it takes</span><br /><span>Or how my heart breaks</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span></div><div class="secrsf"><span>I wonder how we can survive</span><br /><span>This romance</span><br /><span>But in the end if I'm with you</span><br /><span>I'll take the chance</span></div><div class="secrsf"><span>Oh, can't you see it baby</span><br /><span>You've got me going crazy</span></div><div class="secrsf"><span>Wherever you go</span><br /><span>Whatever you do</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span><br /><span>Whatever it takes</span><br /><span>Or how my heart breaks</span><br /><span>I will be right here waiting for you</span><br /><span>Waiting for you</span>
</div>
<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">검색용 단어 입력</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-04T18:01:55+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>Europe-파이널 카운트다운 Final countdown 1986년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=421</link>
<description><![CDATA[<p><span style="font-family:'나눔고딕', NanumGothic;font-size:14pt;"><strong>Europe-Final countdown 1986년</strong></span></p><p>Final countdown (techno remix) </p><p><br />We're leaving together,<br />But still it's farewell<br />And maybe we'll come back<br />To earth, who can tell?<br />I guess there is no one to blame<br />We're leaving ground (leaving ground)<br />Will things ever be the same again?</p><p>It's the final countdown<br />The final countdown</p><p>Oh</p><p>We're heading for Venus (Venus)<br />And still we stand tall<br />'Cause maybe they've seen us (seen us)<br />And welcome us all, yeah<br />With so many light years to go<br />And things to be found (to be found)<br />I'm sure that we'll all miss her so</p><p>It's the final countdown<br />The final countdown<br />The final countdown<br />The final countdown</p><p><br /></p><p>위아 리빙 투게더 벗 스틸잇츠 페어웰</p><p>앤드 메이비 위 윌 컴 백</p><p>투 어쓰 후 캔 텔</p><p>아이 게스 데얼 이즈 노 원 투 블레임</p><p>위 아 리빙 그라운드</p><p>윌 띵 에버 비 더 새임 어게인</p><p>이츠 더 파이널 카운트다운</p><p>더 파이널 카운트다운</p><p>위아 헤딩 포 비너스 앤드 스틸 위 스탠드 톨</p><p>코즈 메이비 데이브 씬 어스</p><p>앤드 웰컴 어스 올</p><p>위드 쏘 메니 라이트 이얼스 투 고</p><p>앤드 띵스 투 비 파운드</p><p>아임 슈얼 댓 위윌 올 미스 허 쏘</p><p>잇츠 더 파이널 카운트 다운</p><p>더 파이널 카운트 다운</p><p>더 파이널 카운트 다운<br /></p>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-04T17:48:48+09:00</dc:date>
</item>


<item>
<title>오존 (O-Zone) - 보리수나무 아래서의 사랑 (Dragostea Din Tei) 2003년</title>
<link>http://onsol.nflint.com/bbs/board.php?bo_table=Music&amp;amp;wr_id=420</link>
<description><![CDATA[<p><b>O-Zone - Dragostea Din Tei</b></p><p><br /></p><p><span>Ma-i-a ho</span><br /><span>Ma-i-a ha-ha</span></p><div class="secrsf"><span>Alo, salut, sunt eu, un haiduc</span><br /><span>Și te rog, iubirea mea, primește fericirea</span><br /><span>Alo, alo, sunt eu Picasso</span><br /><span>Ți-am dat beep, și sunt voinic</span><br /><span>Dar sa știi, nu-ți cer nimic</span></div><div class="secrsf"><span>Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei</span><br /><span>Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei</span><br /><span>Chipul tău și dragostea din tei</span><br /><span>Mi-amintesc de ochii tăi</span><br /><span>Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei</span><br /><span>Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei</span><br /><span>Chipul tău și dragostea din tei</span><br /><span>Mi-amintesc de ochii tăi</span> </div>

<div class="sound_only display-none wfsr ui-helper-hidden">오존,O-Zone,보리수나무 아래서의 사랑,Dragostea Din Tei,2003댄스,2003팝송,2003음악,2003년 키뿔 떠우 쉬 드라고스떼아 딘 떼이 키뿔키풀 터우 시 드라고스테아 딘 테이 마야히 마야후 마야후 마야하-아 키뿔 떠우 쉬 드라고스떼아 딘 떼이</div>]]></description>
<dc:creator>다온아빠</dc:creator>
<dc:date>2019-10-04T17:35:36+09:00</dc:date>
</item>

</channel>
</rss>
